Keine exakte Übersetzung gefunden für المخاطر البيولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المخاطر البيولوجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les sacs rouges trouvés sur les corps... étaient du genre danger biologique, d'usage médical collectif.
    الأكياس الحمراء التي عثر على الضحايا فيها كانت أكياس للمخاطر البيولوجية مخصصة لإستعمال المستشفيات
  • L'Union européenne a adopté, en juillet dernier, un « document vert » sur la biopréparation, en vue du lancement d'un processus de consultations, au niveau de l'Union européenne, sur la manière de réduire les risques biologiques et de renforcer les capacités de préparation et de réaction.
    فاللجنة الأوروبية اعتمدت في تموز/يوليه ”ورقة خضراء“ بشأن الاستعداد للمخاطر البيولوجية، بغية إطلاق عملية مشاورات على مستوى الاتحاد الأوروبي بشأن كيفية التقليل من المخاطر البيولوجية وتعزيز القدرات في مجالي الاستعداد والاستجابة.
  • La démarche adoptée par l'OMS englobe l'ensemble des risques, qu'ils soient biologiques, technologiques ou sociétaux.
    إضافة إلى ذلك، تعمل منظمة الصحة العالمية من خلال نهج يراعي جميع المخاطر ويتناول أيضا المخاطر البيولوجية والتكنولوجية والمجتمعية.
  • iv) Invite les États parties à continuer de mettre en place des capacités nationales et régionales de surveillance, de dépistage et de diagnostic des maladies infectieuses et de lutte contre ces maladies, ainsi que d'autres menaces biologiques possibles, ou d'améliorer les capacités existantes dans ce domaine, et les invite à intégrer ces efforts dans des plans nationaux ou régionaux de gestion des situations d'urgence et des catastrophes;
    `4` يناشد الدول الأطراف أن تستمر في تأسيس و/أو تحسين القدرات الوطنية والإقليمية في مجال مراقبة وكشف وتشخيص ومكافحة الأمراض المعدية فضلاً عن المخاطر البيولوجية الأخرى الممكنة وإدماج هذه الجهود في الخطط الوطنية و/أو الإقليمية لإدارة الطوارئ والكوارث؛
  • Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.
    يمكن لمكان الجريمة الذي قد تكون النفايات الخطرة قد تركزت فيه أن يضم مخاطر كيميائية وبيولوجية أو إشعاعية.
  • Le secteur de la santé peut certes traiter le risque sanitaire et biologique, mais les facteurs sociaux sont complexes et d'une intervention plus difficile.
    بإمكان القطاع الصحي أن يعالج المخاطر الصحية والبيولوجية لكن معالجة العوامل الاجتماعية تعتبر أكثر تعقيدا وصعوبة إذا كانت هناك حاجة للتدخل.
  • En ce qui concerne le Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques, il est entré en vigueur le 11 septembre 2003.
    وفيما يخص البروتوكول المتعلق بمنع مخاطر التكنولوجيات البيولوجية، يلاحظ أن هذا البروتوكول قد دخل حيز النفاذ في 11 أيلول/سبتمبر 2003.
  • Les informations recueillies peuvent être utilisées pour déterminer les risques que l'extraction de nodules polymétalliques représente pour la diversité biologique de la province.
    ويمكن استخدام هذه المعلومات لتحديد مستوى المخاطر المستقدمة إلى التنوع البيولوجي للمقاطعة نتيجة لتعدين العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
  • Il est nécessaire d'améliorer et de coordonner la recherche scientifique sur l'identification et la gestion des risques qui menacent la biodiversité et l'environnement de la haute mer.
    هناك حاجة ملحة إلى تحسين وتنسيق التركيز العلمي على تحديد وإدارة المخاطر التي يواجهها التنوع البيولوجي والبيئة في أعماق المحيطات.
  • Les menaces que la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales de la Zone fait peser sur la diversité biologique des grands fonds marins doivent être prises en compte pour prévenir la disparition d'espèces.
    هناك حاجة لإدارة المخاطر التي تتهدد التنوع البيولوجي في قاع البحار من جراء التنقيب عن المعادن واستكشافها واستغلالها في المنطقة، بشكل يحول دون انقراض الأنواع.